专业英语听课心得

发布日期:2024-04-11

      在这次法学英语公开课中,我深入了解了法学英语的重要性和学习技巧。通过邱冬梅老师的课堂讲解和案例分析,我明确了教学目标,并形成了对于课堂安排的独到见解,同时也收获了宝贵的教学经验。以下是我对这次公开课的详细分享。

      本次公开课以“合同中的常用词汇”为主题,旨在帮助学员掌握法学英语的基本术语、文本解读和法律文书撰写技巧。课程包括理论讲解、案例分析和互动讨论三个部分,全方位培养学员的法学英语能力。

      在理论讲解环节,邱冬梅老师对合同中的常用单词进行了详细讲解,不仅明确了每个单词的应用场景,同时也对课外知识进行了相应的补充。我特别关注了法律文本的特殊语法结构、法律文书的撰写规范以及法律英语的翻译技巧。这些知识将有助于学生更好地理解和应用法学英语。
      在案例分析环节,邱冬梅老师与自己所教其他课程中有关仲裁的知识相结合,向同学们展示了一篇中国经济贸易仲裁委员会(China International Economic and Trade Arbitration Commission)的文章,在进行英语讲解的同时引入了国际仲裁与国际经济法的内容,丰富了课程体系,搭建出多门课程互通的构架。这种教学形式无疑有利于帮助学生串联起所学内容,便于学生构筑知识网络。
在互动讨论环节,邱冬梅老师以学生为主导,在让学生进行英文翻译的同时进行及时的引导,把控发言的时间。并且在这中间时不时插入一些法学英语的小妙用以及相同单词多种用法带来的趣味知识,让课堂氛围保持在一个活跃有序的程度之中,展现出其对于课堂出色的掌控力。

      通过这次公开课,我对法学英语有了全新的认识。法学英语不仅是专业术语和法律文书的掌握,更是对法律思维和国际化视野的培养。学习法学英语,可以帮助我们的学生更好地理解国际法律规则,更好地参与到全球化的法律事务中。

      总的来说,这次法学英语公开课对我启发很大。在了解了邱冬梅老师在法学英语的教学形式,让我明确了自己的教学目标。为了日后更好地开展教研工作,我认为定期开展公开课制度十分有必要,特别是对于新进教师可以帮助他们注意到许多平常上课中容易被忽略的细节,而有时候恰恰就是这些细节内容决定了教学的的质量。


供稿:赵哲灏
审核:唐晓雯
松田校园服务

松田校园服务